丁克是英文DINK(Double/Dual Income No Kids)的音译,意思是双收入却主动不要孩子。西方目前通常用Child-Free这个词汇,其含义是主动放弃生育,而不是由于生理原因无法生育。丁克夫妇主张摆脱传统婚姻生活中传宗接代的观念,更倾向于过有质量的、自由自在的“两人世界”生活。对于大多数中国年轻人来说,这个词汇早已不再陌生,近年来,丁克家庭在城市青年尤其是白领夫妇中的比例有逐渐增加之势。丁克族不要孩子的主要理由是不愿意一辈子为子女操劳,奉献一切,想尽情地享受二人世界。
丁克已经成为社会上的一个热点问题,在应用写作中也常涉及。
丁克家庭的成员一般都夫妻双方都有收入, 通常是社会上的中产阶层,收入水平和消费水平较高。同美国20世纪60年代的那些青年颇有些相似,他们中有很多人认为养育孩子是一件非常麻烦的事,会妨碍他们夫妻的生活。对具有生育能力而妇自愿不要孩子的家庭,就是我们所说的“丁克家庭”。自上个世纪80年代起,它悄悄在中国出现,当时这样的家庭会被别人议论或者谴责,甚至是被别人怀疑有“生理问题”。而现在,随着社会的多元化和舆论环境的改善,这种家庭已经开始被社会和公众理解和接受。
丁克做为现代人生活的一种方式,已从另类转为普遍。多数丁克是追求高品质或另类的生活,主动成为丁克一族。然而现在部分城市里生活的人,由于生活压力过大,生活成本较高,以至被迫进入丁克一族;还有些人从小生活安逸,心理年龄过小,不能承受传统的生活方式,主动加入丁克一族;此外,绝大多数由于生理缺陷无法生育的人,在思想上并不认同无子女的婚姻,而且在行动上努力寻求各种方法生育子女,因此这类人不属于丁克。
丁克:亦即DINK,是英语Doubl eincomes no kids的缩写,直译过来就是有双份的收入而没有孩子的家庭,说白了就是两个人吃饱了全家不饿的一种组合。据说一些汉语词典已经吸纳了这个外来的名词。
丁克族:固守双收入、无子女的丁克家庭模式的都市人群,他们大多在上世纪六七十年代出生。丁克族标志,比较好的学历背景;消费能力强,不用存钱给儿女;很少用厨房,不和柴米油盐打交道;经常外出度假;收入高于平均水平。
白丁:曾经把丁克当做是一种目标,宣称自己决心要丁克的人,过了一段时间后,又主动放弃了丁克的计划。这种人通常被称为伪丁克,或者是“白丁”,意思就是“白白地丁克了一回”。
丁克ing:丁克进行时,也就是那些仍然在坚持丁克方式的人。
丁狗:亦即Pinkod,他们是一群发誓要把丁克发挥到极致状态(或者说把丁克进行到底)的人,结婚双方改养小孩为养狗。他们是丁克的最高级别,因此也有人称之为骨灰级丁克